一位印尼用戶的評論里,有中國用戶評論稱它來自中國
HeyCha確實足以以假亂真:相似的門店裝修、隨處可見的中國元素、五彩繽紛的水果茶、仰頭喝茶的小人標(biāo)識——甚至他手上的奶茶杯上的“茶”,也只比喜茶的標(biāo)志少了一個“喜”字而已。
其中的一款產(chǎn)品,奶蓋上還用抹茶粉寫著漢字的“茶”。
HeyCha也緊跟中國潮流,大白兔奶糖的周邊產(chǎn)品剛剛在中國掀起熱潮,它就推出了大白兔奶糖味的奶茶——喜茶甚至都還沒有這款飲品。
它也變著法兒地做營銷,推出了自己的周邊。
HeyCha推出的吸管套裝
這家AKR Tower在3月初開業(yè),就在6月22日,它又在雅加達的另一個商圈PIK Avenue開了第二家店。
到底是誰,趕在喜茶出海之前把它的創(chuàng)意變現(xiàn)了呢?志象網(wǎng)發(fā)現(xiàn),它背后是馬來西亞的一家叫做Secret Recipe Cakes&Café的公司。
這家公司成立于1997年,從蛋糕起家,現(xiàn)在已發(fā)展為擁有蛋糕、西餐、咖啡等多種產(chǎn)品的連鎖餐飲品牌,自稱已進入了亞太地區(qū)的12個國家,開了500多家分店。
它的創(chuàng)始人Dato' Steven Sim去年2月份對媒體稱,HeyCha是它旗下的一款針對年輕人的概念茶,還自稱公司在新的概念餐館方面與阿里巴巴合作。
Secret Recipe Cakes&Café的官網(wǎng)截圖
但奇怪的是,在它起家的馬來西亞,HeyCha卻有著和印尼門店完全不同的面孔。
![]()
HeyCha馬來西亞的Instagram賬號主頁
在馬來西亞,它保留了類似的裝修風(fēng)格,墻上的漫畫也和喜茶標(biāo)志性的十個制茶小人幾乎一模一樣,但在奶茶杯上卻沒有了仰頭喝茶的小人,只剩下了HeyCha字樣。
![]()
HeyCha馬來西亞的門店和飲品
但這并不影響它的走俏,不出意外,它也成為了吉隆坡年輕人的打卡之地。
甚至連去馬來西亞的華人也無法分辨它的真假,激動地在HeyCha門口說,“終于在馬來西亞喝到了喜茶!”
它已經(jīng)在馬來西亞開了4家店。志象網(wǎng)發(fā)現(xiàn),在吉隆坡,也出現(xiàn)了“HeyTea喜茶”的門店。
它的裝修風(fēng)格、產(chǎn)品樣式、漫畫標(biāo)識都與喜茶一模一樣,F(xiàn)acebook主頁介紹中,也完整介紹了喜茶的發(fā)展歷程。
但在喜茶官方網(wǎng)站的門店列表中,并不存在任何馬來西亞吉隆坡的門店,喜茶的出海也是從去年11月才開始,目前只在新加坡和香港開了海外門店。
喜茶的海外門店均為自營,市場調(diào)研、供應(yīng)鏈、人員培訓(xùn)的功課一樣都不能少,這也決定了喜茶出海的腳步不會邁得太快。但“山寨喜茶”卻已經(jīng)層出不窮地開始出現(xiàn)。
尤其是在東南亞等國,年輕人口眾多、有一定數(shù)量的華人聚居、茶飲習(xí)慣上也與中國類似,成為了山寨喜茶們競相追逐之地。
在泰國曼谷,也出現(xiàn)了一家名為Heekcaa的奶茶店,門店裝修、產(chǎn)品樣式也足以以假亂真。
在標(biāo)語上,它與喜茶也只有一詞之差,把喜茶的“Inspiration of Tea”,改成了“Cheese Drink”。
Heekcaa在曼谷的門店
快報
根據(jù)《網(wǎng)絡(luò)安全法》實名制要求,請綁定手機號后發(fā)表評論
終于輪到我們文化輸出l